SPEAK THE LANGUAGE YOUR AUDIENCE UNDERSTANDS.
Take a look at some of our previous work:
Dubbing is the best way to make your audience connect with your content. It makes people pay attention to your content in their own language.
HOW WE DO IT
We start by taking the original video, translating its content, adapting it to the target language, and recording it with skilled dubbing actors.
Right from the outset, we prioritize precision in our translations. Our ultimate goal is to ensure the final result sounds natural and familiar to the audience, which is why we attentively focus on lip sync and localization.
Recordings are carried out by talented actors. We carefully select the actress or actor whose voice best suits your needs and ensure they convey the same intention as in the original videos.
We are committed to working efficiently without compromising quality, paying meticulous attention to every detail.
SOME OF OUR CLIENTS:
LEVY KELLY EN ESPAÑOL
Airbnb house tours and reviews
FASTGOODCUISINE IN ENGLISH
Cooking and internet challenges
FASTGOODCUISINE EN ESPAÑOL
Cooking and internet challenges
MR. BUILT IT EN ESPAÑOL
Construction & house renovation
CONTACT US
For quotes, questions or any other inquiries, fell free to email us at
info@logus.digital or logus.trad@gmail.com