SPEAK THE LANGUAGE YOUR AUDIENCE UNDERSTANDS.

Take a look at some of our previous work:

Dubbing is the best way to make your audience connect with your content. It makes people pay attention to your content in their own language.

HOW WE DO IT

We start by taking the original video, translating its content, adapting it to the target language, and recording it with skilled dubbing actors.

Right from the outset, we prioritize precision in our translations. Our ultimate goal is to ensure the final result sounds natural and familiar to the audience, which is why we attentively focus on lip sync and localization.

Recordings are carried out by talented actors. We carefully select the actress or actor whose voice best suits your needs and ensure they convey the same intention as in the original videos.

We are committed to working efficiently without compromising quality, paying meticulous attention to every detail.

SOME OF OUR CLIENTS:

LEVY KELLY EN ESPAÑOL

Airbnb house tours and reviews

FASTGOODCUISINE IN ENGLISH

Cooking and internet challenges

FASTGOODCUISINE EN ESPAÑOL

Cooking and internet challenges

MR. BUILT IT EN ESPAÑOL

Construction & house renovation

CONTACT US

For quotes, questions or any other inquiries, fell free to email us at

info@logus.digital or logus.trad@gmail.com

and we'll get back to you as soon as posible.